Friendly faces for sure. But also a great resource for building legal background knowledge and English language communication skills.
One of the great things about running and teaching the American Law: Discourse & Analysis (ALDA) Program is that it operates completely within St. John’s Law School. And working within the law school means access to resources that can be used creatively to enhance legal learning and also build important background knowledge in engaging ways while developing a strong sense of connection with the school.
Here are a few examples I’ve used. It would be great to hear of examples from other law schools.
It can be very challenging for international LLM students to find ways to integrate into the law school community. It reminds me of a lesson I learned when I took salsa lessons about ten years ago. I was great in class. But being a man–the one generally responsible for leading–and being a beginner made it difficult to attract dancing partners on a live dance floor. It was a classic Catch-22. And sad to say, my name has never been associated with the great salsa dancers. (Or even the mediocre or poor ones.)
Turning back to law school, many of us in the “legal English” community like to contemplate how we can better help our students–particularly ones who require more language support–create more opportunities to interact with native-English speaking members of the law school community outside of the classroom.
Here are a few ideas that my colleagues and I have used or experimented with so far: Continue reading →